summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/extra/arandr/arandr-0.1.3/data/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'extra/arandr/arandr-0.1.3/data/po/de.po')
-rw-r--r--extra/arandr/arandr-0.1.3/data/po/de.po196
1 files changed, 196 insertions, 0 deletions
diff --git a/extra/arandr/arandr-0.1.3/data/po/de.po b/extra/arandr/arandr-0.1.3/data/po/de.po
new file mode 100644
index 000000000..556415a8a
--- /dev/null
+++ b/extra/arandr/arandr-0.1.3/data/po/de.po
@@ -0,0 +1,196 @@
+# ARandR
+# Copyright (C) 2008 chrysn <chrysn@fsfe.org
+# This file is distributed under the same license as the arandr package.
+# chrysn <chrysn@fsfe.org>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: arandr 0.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: chrysn@fsfe.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-03 14:37+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-18 20:45+0100\n"
+"Last-Translator: chrysn <chrysn@fsfe.org>\n"
+"Language-Team: German\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: screenlayout/gui.py:104
+msgid "_Layout"
+msgstr "_Layout"
+
+#: screenlayout/gui.py:115
+msgid "_View"
+msgstr "_Ansicht"
+
+#: screenlayout/gui.py:117
+msgid "_Outputs"
+msgstr "_Ausgabegeräte"
+
+#: screenlayout/gui.py:118
+msgid "Dummy"
+msgstr "Dummy"
+
+#: screenlayout/gui.py:120
+msgid "_System"
+msgstr "_System"
+
+#: screenlayout/gui.py:121
+msgid "_Keybindings (Metacity)"
+msgstr "_Tastenkombinationen (Metacity)"
+
+#: screenlayout/gui.py:123
+msgid "_Help"
+msgstr "_Hilfe"
+
+#: screenlayout/gui.py:127
+msgid "1:4"
+msgstr "1:4"
+
+#: screenlayout/gui.py:128
+msgid "1:8"
+msgstr "1:8"
+
+#: screenlayout/gui.py:129
+msgid "1:16"
+msgstr "1:16"
+
+#: screenlayout/gui.py:176
+msgid "Script Properties"
+msgstr "Skript-Eigenschaften"
+
+#: screenlayout/gui.py:188
+msgid "Script"
+msgstr "Skript"
+
+#: screenlayout/gui.py:204
+#, python-format
+msgid ""
+"XRandR failed:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"XRandR fehlgeschlagen:\n"
+"%s"
+
+#: screenlayout/gui.py:214
+msgid "Open Layout"
+msgstr "Layout öffnen"
+
+#: screenlayout/gui.py:226
+msgid "Save Layout"
+msgstr "Layout speichern"
+
+#: screenlayout/gui.py:276
+msgid "ARandR Screen Layout Editor"
+msgstr "ARandR Bildschirmlayout-Editor"
+
+#. # translators, please translate in the style of "Another XRandR GUI
+#. # (ein weiteres GUI für XRandR)" so users get both the explanation of
+#. # the acronym and a localized version.
+#: screenlayout/gui.py:283
+msgid "Another XRandR GUI"
+msgstr "Another XRandR GUI (ein weiteres GUI für XRandR)"
+
+#: screenlayout/metacity.py:37
+msgid "Accelerator"
+msgstr "Kombination"
+
+#: screenlayout/metacity.py:38
+msgid "Action"
+msgstr "Aktion"
+
+#: screenlayout/metacity.py:104
+msgid "disabled"
+msgstr "deaktiviert"
+
+#: screenlayout/metacity.py:119
+msgid "New accelerator..."
+msgstr "Neue Kombination…"
+
+#: screenlayout/metacity.py:182
+msgid "no action"
+msgstr "keine Aktion"
+
+#: screenlayout/metacity.py:212
+msgid "incompatible configuration"
+msgstr "Konfiguration nicht verwendbar."
+
+#: screenlayout/metacity.py:219
+msgid "other application"
+msgstr "andere Anwendung"
+
+#: screenlayout/metacity.py:239
+#, python-format
+msgid "No files in %(folder)r. Save a layout first."
+msgstr "Keine Dateien in %(folder)r. Speichern Sie zuerst ein Layout."
+
+#: screenlayout/metacity.py:268
+msgid "gconf not available."
+msgstr "gconf nicht verfügbar."
+
+#: screenlayout/metacity.py:269
+msgid ""
+"In order to configure metacity, you need to have the python gconf module "
+"installed."
+msgstr ""
+"Um metacity zu konfigurieren muss das Python-Modul gconf installiert sein."
+
+#: screenlayout/metacity.py:276
+msgid "Keybindings (via Metacity)"
+msgstr "Tastenkombinationen (über Metacity)"
+
+#: screenlayout/metacity.py:289
+msgid ""
+"Click on a button in the left column and press a key combination you want to "
+"bind to a certain screen layout. (Use backspace to clear accelerators, "
+"escape to abort editing.) Then, select one or more layouts in the right "
+"column.\n"
+"\n"
+"This will only work if you use metacity or another program reading its "
+"configuration."
+msgstr ""
+"Klicken Sie auf einen Button in der linken Spalte und drücken sie eine "
+"Tastenkombination, die Sie mit einem Layout belegen möchten. (Backspace "
+"löscht Belegungen, Escape bricht ab.) Wählen sie dann ein oder mehrere "
+"Layouts in der rechten Spalte.\n"
+"\n"
+"Die Tastenkombinationen stehen nur zur Verfügung, wenn metacity oder ein "
+"anderes Programm, das dessen Konfiguration ausliest, verwendet wird."
+
+#: screenlayout/widget.py:43
+msgid ""
+"Your configuration does not include an active monitor. Do you want to apply "
+"the configuration?"
+msgstr ""
+"Diese Konfiguration beinhaltet keinen aktiven Monitor. Soll sie angewendet "
+"werden?"
+
+#: screenlayout/widget.py:257
+msgid "Active"
+msgstr "Aktiv"
+
+#: screenlayout/widget.py:275
+#, python-format
+msgid "Setting this resolution is not possible here: %s"
+msgstr "Setzen der Bildschirmauflösung unmöglich: %s"
+
+#: screenlayout/widget.py:288
+#, python-format
+msgid "This orientation is not possible here: %s"
+msgstr "Drehung nicht möglich: %s"
+
+#: screenlayout/widget.py:294
+msgid "Resolution"
+msgstr "Auflösung"
+
+#: screenlayout/widget.py:296
+msgid "Orientation"
+msgstr "Drehung"
+
+#: screenlayout/xrandr.py:205
+msgid "A part of an output is outside the virtual screen."
+msgstr "Ein Teil des Ausgabegeräts liegt außerhalb des Virtual-Bereichs."
+
+#: screenlayout/xrandr.py:208
+msgid "An output is outside the virtual screen."
+msgstr "Ein Ausgabegerät liegt außerhalb des Virtual-Bereichs."