summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/extra/arandr/arandr-0.1.3/data/po/kn.po
blob: 7ca985acd6c1856f303e3decd6ab84af96b7acb7 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
# Kannada translations for arandr.
# Copyright (C) 2010 chrysn
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# gundachandru <gundachandru@gmail.com>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: arandr 0.1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: chrysn@fsfe.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-03 14:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-06 15:55+0530\n"
"Last-Translator: gundachandru <gundachandru@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kannada\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: screenlayout/gui.py:104
msgid "_Layout"
msgstr "ವಿನ್ಯಾಸ(_L)"

#: screenlayout/gui.py:115
msgid "_View"
msgstr "ನೋಟ(_V)"

#: screenlayout/gui.py:117
msgid "_Outputs"
msgstr "ಔಟ್‌ಪುಟ್‌ಗಳು(_O)"

#: screenlayout/gui.py:118
msgid "Dummy"
msgstr "ಡಮ್ಮಿ"

#: screenlayout/gui.py:120
msgid "_System"
msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆ(_S)"

#: screenlayout/gui.py:121
msgid "_Keybindings (Metacity)"
msgstr "ಕೀಲಿಬದ್ಧತೆಗಳು (ಮೆಟಾಸಿಟಿ)"

#: screenlayout/gui.py:123
msgid "_Help"
msgstr "ಸಹಾಯ(_H)"

#: screenlayout/gui.py:127
msgid "1:4"
msgstr "೧:೪"

#: screenlayout/gui.py:128
msgid "1:8"
msgstr "೧:೮"

#: screenlayout/gui.py:129
msgid "1:16"
msgstr "೧:೧೬"

#: screenlayout/gui.py:176
msgid "Script Properties"
msgstr "ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್‌ನ ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು"

#: screenlayout/gui.py:188
msgid "Script"
msgstr "ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್"

#: screenlayout/gui.py:204
#, python-format
msgid ""
"XRandR failed:\n"
"%s"
msgstr ""
"XRandR ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ:\n"
"%s"

#: screenlayout/gui.py:214
msgid "Open Layout"
msgstr "ವಿನ್ಯಾಸವನ್ನು ತೆರೆ"

#: screenlayout/gui.py:226
msgid "Save Layout"
msgstr "ವಿನ್ಯಾಸವನ್ನು ಉಳಿಸು"

#: screenlayout/gui.py:276
msgid "ARandR Screen Layout Editor"
msgstr "ARandR ತೆರೆ ವಿನ್ಯಾಸ ಸಂಪಾದಕ"

#. # translators, please translate in the style of "Another XRandR GUI
#. # (ein weiteres GUI für XRandR)" so users get both the explanation of
#. # the acronym and a localized version.
#: screenlayout/gui.py:283
msgid "Another XRandR GUI"
msgstr "ಇನ್ನೊಂದು XRandR GUI"

#: screenlayout/metacity.py:37
msgid "Accelerator"
msgstr "ವೇಗೋತ್ಕರ್ಷಕ"

#: screenlayout/metacity.py:38
msgid "Action"
msgstr "ಕಾರ್ಯ"

#: screenlayout/metacity.py:104
msgid "disabled"
msgstr "ಅಶಕ್ತಗೊಂಡಿದೆ"

#: screenlayout/metacity.py:119
msgid "New accelerator..."
msgstr "ಹೊಸ ವೇಗೋತ್ಕರ್ಷಕ..."

#: screenlayout/metacity.py:182
msgid "no action"
msgstr "ಯಾವುದೇ ಕಾರ್ಯವು ಇಲ್ಲ"

#: screenlayout/metacity.py:212
msgid "incompatible configuration"
msgstr "ಸಹವರ್ತಿಸದ ಸಂರಚನೆ"

#: screenlayout/metacity.py:219
msgid "other application"
msgstr "ಇತರೆ ಅನ್ವಯ"

#: screenlayout/metacity.py:239
#, python-format
msgid "No files in %(folder)r. Save a layout first."
msgstr "%(folder)r ನಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ಕಡತಗಳಿಲ್ಲ. ಮೊದಲು ಒಂದು ವಿನ್ಯಾಸವನ್ನು ಉಳಿಸಿ."

#: screenlayout/metacity.py:268
msgid "gconf not available."
msgstr "gconf ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"

#: screenlayout/metacity.py:269
msgid "In order to configure metacity, you need to have the python gconf module installed."
msgstr "ಮೆಟಾಸಿಟಿಯನ್ನು ಸಂರಚಿಸುವ ಸಲುವಾಗಿ, ನೀವು python gconf ಮಾಡ್ಯೂಲ್ ವನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸಿರಬೇಕು"

#: screenlayout/metacity.py:276
msgid "Keybindings (via Metacity)"
msgstr "ಕೀಲಿಬದ್ಧತೆಗಳು (ಮೆಟಾಸಿಟಿಯ ಮೂಲಕ)"

#: screenlayout/metacity.py:289
msgid ""
"Click on a button in the left column and press a key combination you want to bind to a certain screen layout. (Use backspace to clear accelerators, escape to abort editing.) Then, select one or more layouts in the right column.\n"
"\n"
"This will only work if you use metacity or another program reading its configuration."
msgstr ""
"ಎಡಭಾಗದ ಕಾಲಮ್‌ನಲ್ಲಿರುವ ಬಟನ್ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಒಂದು ತೆರೆ ವಿನ್ಯಾಸಕ್ಕೆ ಬೈಂಡ್ ಮಾಡಬಯಸುವು ಕೀ ಕಾಂಬಿನೇಶನ್ ಒತ್ತಿ. (ವೇಗೋತ್ಕರ್ಷಕಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಲು backspace ಬಳಸಿ, ಸಂಪಾದನೆಯನ್ನು ಅಬಾರ್ಟ್ ಮಾಡಲು escape ಬಳಸಿ.), ಹಾಗೂ, ಒಂದು ಅಥವಾ ಹೆಚ್ಚಿನ ವಿನ್ಯಾಸಗಳನ್ನು ಬಲಭಾಗದ ಕಾಲಮ್‌ನಲ್ಲಿ ಆರಿಸಿ.\n"
"\n"
"ನೀವು ಮೆಟಾಸಿಟಿ ಬಳಸಿದಾಗ ಅಥವಾ ಇದರ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಓದುವ ಇನ್ನೊಂದು ಪ್ರೋಗ್ರಾಮ್ ಬಳಸಿದಾಗ ಮಾತ್ರ ಇದು ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತದೆ."

#: screenlayout/widget.py:43
msgid "Your configuration does not include an active monitor. Do you want to apply the configuration?"
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಸಂರಚನೆಯು ಯಾವುದೇ ಒಂದು ಸಕ್ರಿಯ ಮಾನಿಟರ್‌ವನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿಲ್ಲ. ನೀವು ಈ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಾ?"

#: screenlayout/widget.py:257
msgid "Active"
msgstr "ಸಕ್ರಿಯ"

#: screenlayout/widget.py:275
#, python-format
msgid "Setting this resolution is not possible here: %s"
msgstr "ಈ ರೆಸಲ್ಯೂಶನ್ ಅನ್ನು ಸೆಟ್ ಮಾಡುವುದು ಇಲ್ಲಿ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ: %s"

#: screenlayout/widget.py:288
#, python-format
msgid "This orientation is not possible here: %s"
msgstr "ಈ ನಿಲುವು(ಓರಿಯೆಂಟೇಶನ್) ಇಲ್ಲಿ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ: %s"

#: screenlayout/widget.py:294
msgid "Resolution"
msgstr "ರೆಸಲ್ಯೂಶನ್"

#: screenlayout/widget.py:296
msgid "Orientation"
msgstr "ನಿಲುವು (ಓರಿಯೆಂಟೇಶನ್)"

#: screenlayout/xrandr.py:205
msgid "A part of an output is outside the virtual screen."
msgstr "ಔಟ್‌ಪುಟ್‌ನ ಒಂದು ಭಾಗ ವರ್ಚುವಲ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನ ಹೊರಗಿದೆ."

#: screenlayout/xrandr.py:208
msgid "An output is outside the virtual screen."
msgstr "ಔಟ್‌ಪುಟ್‌ ವರ್ಚುವಲ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನ ಹೊರಗಿದೆ."