diff options
author | PRomain GAILLETON <root@nutyx.(none)> | 2010-05-30 06:18:44 +0200 |
---|---|---|
committer | PRomain GAILLETON <root@nutyx.(none)> | 2010-05-30 06:18:44 +0200 |
commit | 4e87e0e05326b4a1de72da67fad56f39e6eab992 (patch) | |
tree | 0b3665939d90cf8552c49f8918561a6101e1a3e5 /extra/arandr/arandr-0.1.3/data/po/da.po | |
parent | 1b5ca2f66e056b9fc67e864a526175d8b091e7a7 (diff) | |
download | nutyx-pakxe-4e87e0e05326b4a1de72da67fad56f39e6eab992.tar.gz nutyx-pakxe-4e87e0e05326b4a1de72da67fad56f39e6eab992.tar.bz2 nutyx-pakxe-4e87e0e05326b4a1de72da67fad56f39e6eab992.tar.xz nutyx-pakxe-4e87e0e05326b4a1de72da67fad56f39e6eab992.zip |
Ajout de arandr#0.1.3
Diffstat (limited to 'extra/arandr/arandr-0.1.3/data/po/da.po')
-rw-r--r-- | extra/arandr/arandr-0.1.3/data/po/da.po | 199 |
1 files changed, 199 insertions, 0 deletions
diff --git a/extra/arandr/arandr-0.1.3/data/po/da.po b/extra/arandr/arandr-0.1.3/data/po/da.po new file mode 100644 index 000000000..2054c9d37 --- /dev/null +++ b/extra/arandr/arandr-0.1.3/data/po/da.po @@ -0,0 +1,199 @@ +# Danish translation ARandR. +# Copyright (C) 2009 chrysn & Joe Hansen. +# This file is distributed under the same license as the ARandR package. +# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: arandr 0.1.2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: chrysn@fsfe.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-03 14:37+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-01 17:30+01:00\n" +"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n" +"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: screenlayout/gui.py:104 +msgid "_Layout" +msgstr "_Udseende" + +#: screenlayout/gui.py:115 +msgid "_View" +msgstr "_Vis" + +#: screenlayout/gui.py:117 +msgid "_Outputs" +msgstr "_Uddata" + +#: screenlayout/gui.py:118 +msgid "Dummy" +msgstr "Dummy" + +#: screenlayout/gui.py:120 +msgid "_System" +msgstr "_System" + +#: screenlayout/gui.py:121 +msgid "_Keybindings (Metacity)" +msgstr "_Nøgletildelinger (Metacity)" + +#: screenlayout/gui.py:123 +msgid "_Help" +msgstr "_Hjælp" + +#: screenlayout/gui.py:127 +msgid "1:4" +msgstr "1:4" + +#: screenlayout/gui.py:128 +msgid "1:8" +msgstr "1:8" + +#: screenlayout/gui.py:129 +msgid "1:16" +msgstr "1:16" + +#: screenlayout/gui.py:176 +msgid "Script Properties" +msgstr "Skriptegenskaber" + +#: screenlayout/gui.py:188 +msgid "Script" +msgstr "Skript" + +#: screenlayout/gui.py:204 +#, python-format +msgid "" +"XRandR failed:\n" +"%s" +msgstr "" +"XRandR mislykkedes:\n" +"%s" + +#: screenlayout/gui.py:214 +msgid "Open Layout" +msgstr "Åbn udseende" + +#: screenlayout/gui.py:226 +msgid "Save Layout" +msgstr "Gem udseende" + +#: screenlayout/gui.py:276 +msgid "ARandR Screen Layout Editor" +msgstr "ARandR - redigering af skærmudseende" + +#. # translators, please translate in the style of "Another XRandR GUI +#. # (ein weiteres GUI für XRandR)" so users get both the explanation of +#. # the acronym and a localized version. +#: screenlayout/gui.py:283 +msgid "Another XRandR GUI" +msgstr "Another XRandR GUI (en anden XRandR-grænseflade)" + +#: screenlayout/metacity.py:37 +msgid "Accelerator" +msgstr "Accelerator" + +#: screenlayout/metacity.py:38 +msgid "Action" +msgstr "Handling" + +#: screenlayout/metacity.py:104 +msgid "disabled" +msgstr "deaktiveret" + +#: screenlayout/metacity.py:119 +msgid "New accelerator..." +msgstr "Ny accelerator..." + +#: screenlayout/metacity.py:182 +msgid "no action" +msgstr "ingen handling" + +#: screenlayout/metacity.py:212 +msgid "incompatible configuration" +msgstr "inkompatibel konfiguration" + +#: screenlayout/metacity.py:219 +msgid "other application" +msgstr "andet program" + +#: screenlayout/metacity.py:239 +#, python-format +msgid "No files in %(folder)r. Save a layout first." +msgstr "Ingen filer i %(folder)r. Gem et udseende først." + +#: screenlayout/metacity.py:268 +msgid "gconf not available." +msgstr "gconf ikke tilgængelig." + +#: screenlayout/metacity.py:269 +msgid "" +"In order to configure metacity, you need to have the python gconf module " +"installed." +msgstr "" +"For at kunne konfigurere metacity, skal du have pythons gconf-modul " +"installeret." + +#: screenlayout/metacity.py:276 +msgid "Keybindings (via Metacity)" +msgstr "Nøgletildelinger (via Metacity)" + +#: screenlayout/metacity.py:289 +msgid "" +"Click on a button in the left column and press a key combination you want to " +"bind to a certain screen layout. (Use backspace to clear accelerators, " +"escape to abort editing.) Then, select one or more layouts in the right " +"column.\n" +"\n" +"This will only work if you use metacity or another program reading its " +"configuration." +msgstr "" +"Klik på en knap i den venstre kolonne og tryk på en tastkombination du " +"ønsker at tildele til et bestemt skærmudseende. (Brug Slet tilbage for at " +"rydde acceleratorer, escape for at fortryde redigering.) Vælg så et eller " +"flere udseender i den højre kolonne.\n" +"\n" +"Dette vil kun virke, hvis du bruger metacity eller et andet program, der " +"læser dens konfiguration." + +#: screenlayout/widget.py:43 +msgid "" +"Your configuration does not include an active monitor. Do you want to apply " +"the configuration?" +msgstr "" +"Din konfiguration inkluderer ikke en aktiv overvågning. Ønsker du at anvende " +"konfigurationen?" + +#: screenlayout/widget.py:257 +msgid "Active" +msgstr "Aktiv" + +#: screenlayout/widget.py:275 +#, python-format +msgid "Setting this resolution is not possible here: %s" +msgstr "Angivelse af denne opløsning er ikke muligt her: %s" + +# retning er brugt i OpenOffice, kunne måske også være opsætning +#: screenlayout/widget.py:288 +#, python-format +msgid "This orientation is not possible here: %s" +msgstr "Denne retning er ikke mulig her: %s" + +#: screenlayout/widget.py:294 +msgid "Resolution" +msgstr "Opløsning" + +# retning er brugt i OpenOffice, kunne måske også være opsætning +#: screenlayout/widget.py:296 +msgid "Orientation" +msgstr "Retning" + +#: screenlayout/xrandr.py:205 +msgid "A part of an output is outside the virtual screen." +msgstr "En del af noget uddata er uden for den virtuelle skærm." + +#: screenlayout/xrandr.py:208 +msgid "An output is outside the virtual screen." +msgstr "Uddata er uden for den virtuelle skærm." |