# translation of de.po to Português do Brasil # chrysn , 2008. # Phantom X , 2010. # ARandR # Copyright (C) 2008 chrysn \n" "Language-Team: Português do Brasil \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: screenlayout/gui.py:104 msgid "_Layout" msgstr "_Disposição" #: screenlayout/gui.py:115 msgid "_View" msgstr "_Visualizar" #: screenlayout/gui.py:117 msgid "_Outputs" msgstr "_Saídas" #: screenlayout/gui.py:118 msgid "Dummy" msgstr "Simulação" #: screenlayout/gui.py:120 msgid "_System" msgstr "_Sistema" #: screenlayout/gui.py:121 msgid "_Keybindings (Metacity)" msgstr "_Atalhos (Metacity)" #: screenlayout/gui.py:123 msgid "_Help" msgstr "_Ajuda" #: screenlayout/gui.py:127 msgid "1:4" msgstr "1:4" #: screenlayout/gui.py:128 msgid "1:8" msgstr "1:8" #: screenlayout/gui.py:129 msgid "1:16" msgstr "1:16" #: screenlayout/gui.py:176 msgid "Script Properties" msgstr "Propriedades de Script" #: screenlayout/gui.py:188 msgid "Script" msgstr "Script" #: screenlayout/gui.py:204 #, python-format msgid "" "XRandR failed:\n" "%s" msgstr "" "XRandR falhou:\n" "%s" #: screenlayout/gui.py:214 msgid "Open Layout" msgstr "Abrir Disposição" #: screenlayout/gui.py:226 msgid "Save Layout" msgstr "Salvar Disposição" #: screenlayout/gui.py:276 msgid "ARandR Screen Layout Editor" msgstr "Editor de Disposição de Tela ARandR" #. # translators, please translate in the style of "Another XRandR GUI #. # (ein weiteres GUI für XRandR)" so users get both the explanation of #. # the acronym and a localized version. #: screenlayout/gui.py:283 msgid "Another XRandR GUI" msgstr "" #: screenlayout/metacity.py:37 msgid "Accelerator" msgstr "Acelerador" #: screenlayout/metacity.py:38 msgid "Action" msgstr "Ação" #: screenlayout/metacity.py:104 msgid "disabled" msgstr "desativado" #: screenlayout/metacity.py:119 msgid "New accelerator..." msgstr "Novo acelerador..." #: screenlayout/metacity.py:182 msgid "no action" msgstr "sem ação" #: screenlayout/metacity.py:212 msgid "incompatible configuration" msgstr "configuração incompatível" #: screenlayout/metacity.py:219 msgid "other application" msgstr "outra aplicação" #: screenlayout/metacity.py:239 #, python-format msgid "No files in %(folder)r. Save a layout first." msgstr "Não há arquivos em %(folder)r. Salve uma dispsição primeiro." #: screenlayout/metacity.py:268 msgid "gconf not available." msgstr "gconf não disponível." #: screenlayout/metacity.py:269 msgid "" "In order to configure metacity, you need to have the python gconf module " "installed." msgstr "" "Para configurar o metacity, você precisa ter o módulo gconf do python " "instalado." #: screenlayout/metacity.py:276 msgid "Keybindings (via Metacity)" msgstr "Atalhos (via Metacity)" #: screenlayout/metacity.py:289 msgid "" "Click on a button in the left column and press a key combination you want to " "bind to a certain screen layout. (Use backspace to clear accelerators, " "escape to abort editing.) Then, select one or more layouts in the right " "column.\n" "\n" "This will only work if you use metacity or another program reading its " "configuration." msgstr "" "Clique em um botão na coluna esquerda e pressione uma combinação de teclas " "que deseja associar a alguma disposição de tela. (Use backspace para limpar " "aceleradors, escape para abortar a edição). Entãom selecione uma ou mais " "disposições na coluna correta.\n" "\n" "Isto somente funcionará se você usar metacity ou outro programa que leia sua " "configuração." #: screenlayout/widget.py:43 msgid "" "Your configuration does not include an active monitor. Do you want to apply " "the configuration?" msgstr "" "Sua configuração não inclui um monitor ativo. Deseja aplicar a configuração?" #: screenlayout/widget.py:257 msgid "Active" msgstr "Ativo" #: screenlayout/widget.py:275 #, python-format msgid "Setting this resolution is not possible here: %s" msgstr "Configurar esta resolução não é possível aqui: %s" #: screenlayout/widget.py:288 #, python-format msgid "This orientation is not possible here: %s" msgstr "Esta orientação não é possível aqui: %s" #: screenlayout/widget.py:294 msgid "Resolution" msgstr "Resolução" #: screenlayout/widget.py:296 msgid "Orientation" msgstr "Orientação" #: screenlayout/xrandr.py:205 msgid "A part of an output is outside the virtual screen." msgstr "Um parte da saída está fora da tela virtual." #: screenlayout/xrandr.py:208 msgid "An output is outside the virtual screen." msgstr "Uma saída está fora da tela virtual."