diff options
author | tnut <tnut at nutyx dot com> | 2012-01-01 12:14:46 +0100 |
---|---|---|
committer | tnut <tnut at nutyx dot com> | 2012-01-01 12:14:46 +0100 |
commit | f3aeb90be86e88786cbe0197b12ba83cc91175dc (patch) | |
tree | 5911c0123dbf516ec0eafe69b3b2e7e24fbd15d7 /base/pkg-get/pkg-get.po | |
parent | a9237573feb9d946b057b5c8f357543a6cc745d5 (diff) | |
download | nutyx-extra-f3aeb90be86e88786cbe0197b12ba83cc91175dc.tar.gz nutyx-extra-f3aeb90be86e88786cbe0197b12ba83cc91175dc.tar.bz2 nutyx-extra-f3aeb90be86e88786cbe0197b12ba83cc91175dc.tar.xz nutyx-extra-f3aeb90be86e88786cbe0197b12ba83cc91175dc.zip |
pkg-get, maj 0.3.92-1
Diffstat (limited to 'base/pkg-get/pkg-get.po')
-rw-r--r-- | base/pkg-get/pkg-get.po | 204 |
1 files changed, 0 insertions, 204 deletions
diff --git a/base/pkg-get/pkg-get.po b/base/pkg-get/pkg-get.po deleted file mode 100644 index d0d83732c..000000000 --- a/base/pkg-get/pkg-get.po +++ /dev/null @@ -1,204 +0,0 @@ -msgid "Paquet" -msgstr "Package" - -msgid "non install\303\251" -msgstr "not installed" - -msgid "- d\303\251pendences ([i] = install\303\251, [u] = mise \303\240 jour possible)" -msgstr "- dependencies ([i] = installed, [u] = upgradable)" - -msgid "Diff\303\251rences entre paquets install\303\251s et paquets disponibles dans le d\303\251p\303\264ts:\n" -msgstr "Differences between installed packages and packages availables in the repository\n" - -msgid "Install\303\251" -msgstr "Installed" - -msgid "Disponible dans les d\303\251p\303\264ts\n" -msgstr "Available in the repositories\n" - -msgid "Usage:" -msgstr "Usage:" - -msgid "affiche la version install\303\251e de <paquet>" -msgstr "show installed version of <paquet>" - -msgid "affiche la liste des paquets d\303\251pendants de <paquet>" -msgstr "list packages dependents of <paquet>" - -msgid "affiche la liste des d\303\251pendances de <paquet>" -msgstr "list dependencies of <paquet>" - -msgid "installe <paquet(s)> et ses(leurs) d\303\251pendances" -msgstr "install <paquet(s)> and their dependencies" - -msgid "affiche la liste des paquets obsol\303\250tes" -msgstr "list outdated packages" - -msgid "cherche les paquets dont le nom/la description contient <chaine>" -msgstr "search for packages which name or description contain <chaine>" - -msgid "affiche cette aide" -msgstr "display help screen" - -msgid "affiche les informations concernant <paquet>" -msgstr "show information about <paquet>" - -msgid "affiche si <paquet> est install\303\251" -msgstr "display whether a package is installed" - -msgid "installe <paquet(s)>" -msgstr "install <paquet(s)>" - -msgid "affiche la liste des paquets disponibles dans les d\303\251p\303\264ts" -msgstr "list packages available in repositories" - -msgid "affiche la liste des paquets install\303\251s" -msgstr "list installed packages" - -msgid "affiche la liste des paquets verrouill\303\251s" -msgstr "list locked packages" - -msgid "verrouille <paquet(s)> (emp\303\252che la mise \303\240 jour)" -msgstr "lock <paquet(s)" - -msgid "affiche le r\303\251pertoire d'installtion de <paquet>" -msgstr "show local path of <paquet>" - -msgid "affiche la liste abr\303\251g\303\251e des d\303\251pendances de <paquet>" -msgstr "show a brief list of dependencies for <paquet>" - -msgid "affiche la liste abr\303\251g\303\251e des paquets obsol\303\250tes" -msgstr "show a brief list of outdated packages" - -msgid "affiche les informations README de <paquet> si existantes" -msgstr "print README information (if available) for the package" - -msgid "cherche les paquets dont le nom contient <chaine>" -msgstr "search for packages which name contains <chaine>" - -msgid "met \303\240 jour les paquets obsol\303\250tes, t\303\251l\303\251charge si n\303\251cessaire" -msgstr "update outdated packages, download if necessary" - -msgid "d\303\251verrouille <paquet(s)> (permet la mise \303\240 jour)" -msgstr "unlock <paquet(s)" - -msgid "met \303\240 jour <paquet(s)>, t\303\251l\303\251charge si n\303\251cessaire" -msgstr "update <paquet(s)>, download if necessary" - -msgid "affiche la version de ce script" -msgstr "show this script version" - -msgid "Exemple:" -msgstr "Exemple:" - -msgid "Nom " -msgstr "Name" - -msgid "Groupe" -msgstr "Group " - -msgid "Taille" -msgstr "Size " - -msgid "D\303\251pend de " -msgstr "Depends on" - -msgid "non trouv\303\251" -msgstr "not found" - -msgid "Le paquet" -msgstr "The package" - -msgid "est install\303\251" -msgstr "is installed" - -msgid "est déjà install\303\251" -msgstr "is already installed" - -msgid "n'est pas install\303\251" -msgstr "isn't installed" - -msgid "D\303\251sol\303\251, fonction" -msgstr "Sorry, function" - -msgid "indisponible" -msgstr "unavailable" - -msgid "Usage" -msgstr "Usage" - -msgid "Quelques commandes" -msgstr "Some comands" - -msgid "synchronise avec le d\303\251p\303\264t" -msgstr "syncronize local packages with the ones from the remote repository" - -msgid "installe package(s) et ses(leurs) d\303\251pendances" -msgstr "install given packages and relative dependencies" - -msgid "informations concernant le package" -msgstr "show information about package" - -msgid "met \303\240 jour les paquets obsol\303\250tes" -msgstr "update all outdated packages" - -msgid "Quelques options:" -msgstr "Some options:" - -msgid "utilise les scripts install" -msgstr "use install scripts" - -msgid "Examples" -msgstr "Examples" - -msgid "Pour d'autres commandes et examples, voir la page de manuel" -msgstr "For other commands and samples, see the pkg-get(8) man page" - -msgid "paquet \303\240 mettre \303\240 jour:" -msgstr "updatable package" - -msgid "Veuillez ex\303\251cuter ce programme en tant que root !" -msgstr "Please run this script as root !" - -msgid "Param\303\250tre" -msgstr "Parameter" - -msgid "erron\303\251" -msgstr "wrong" - -msgid "Fichiers" -msgstr "Files " - -msgid "demande un argument" -msgstr "requires an argument" - -msgid "t\303\251l\303\251charge seulement" -msgstr "download only" - -msgid "utilise" -msgstr "use" - -msgid "pour" -msgstr "for" - -msgid "ERREUR" -msgstr "ERROR" - -msgid "md5sum erron\303\251 pour " -msgstr "md5sum mismatching for " - -msgid "requis" -msgstr "required" - -msgid "trouv\303\251" -msgstr "found" - -msgid "paquet verrouill\303\251" -msgstr "locked package" - -msgid "pas de mise \303\240 jour d'un paquet non install\303\251" -msgstr "no update for a not installed package" - -msgid "paquet d\303\251j\303\240 install\303\251" -msgstr "already installed package" - |